Доменико Сестини (Domenico Sestini, 1750-1832) е италиански пътешественик, археолог и нумизмат, минал през октомври 1780 г. от Русчук до Варна, и оттам до Константинопол (Цариград / Истанбул).
След 11-дневно пътуване с биволски коли от Русчук Доменико Сестини пристига във Варна на 12 октомври 1780 г. В своите пътни записки Доменико Сестини пише:
“Варна, наричана така от турци и европейци, е считана за древния Дионисополис, който според Плиния се нарича още Крунос. Не е изключено това име да произлиза от името на Варна. Крунос означава извор на вода, а Варна би могла да има същото значение.
Варна е разположена на много удобно за търговия място, с добро пристанище, където корабите могат да останат в безопасност. Населен е с турци, гърци и арменци; евреи не се допускат. Има сведения, че някога дубровнишките търговци имали сгради за стоките си, както и в Русчук, където също не е било позволено да се заселват евреи.
Градът е разположен в подножието на хълм, а защитата му се състои от замък и палисади. В замъка са запазени древни паметници, а в близост до гръцката църква има останки от сводове, изградени от тухли, които датират от дълбока древност.
В околностите на Варна гърците обработват лозя, които дават добри вина. Той е значителен склад, подчинен на един главен митничар, който е назначен от Цариград и когато не пропуснах да посетя. Според обичая, той ме почерпи с една лула и чаша кафе.
Всяка година 300 гръцки и турски кораба влизат в пристанището за да натоварят голямо количество пшеница, боб и просо. В някой части на България килото е 160 оки, а в други – 120.
Плаща се 12 пари такса до Цариград за един квинтал стока. Отнасят се 6 000 тулума масло, сложено в биволски мехове по 300-400 оки всеки. От Влашко идват 10 000 чувала кашкавал, всеки чувал съдържа 40 форми, с тегло от 100 до 160 оки на чувал. 2 500 чувала пастърма, вид пушено биволско или волско месо; различни суджуци, направени под форма на подкова, които много се употребяват при пътуване варени или печени. Смятат, че всеки чувал може да съдържа така приготвено месо от 15 вола или бивола.
Търговията с орехи и лешници е огромна. Листата на тетрата, които изобилстват в тази област, се събират в чували и се изпращат в Цариград, където се употребяват за боядисване на кожи или жълт марокен. Турците наричат този храст тетре. За Константинопол се изпращат и много кокошки, а се докарват ориз, кафе, захар, лимони и др.
Тук няма обществена сграда, в която да се съхраняват стоките, пристигащи на митницата, но щом пристигне натоварена кола, от нея прехвърлят стоката в лодката на кораба, а ако има стоки, пристигнали от Константинопол, натоварват ги на колата и ги закарват по предназначение. Няма по-бърза търговия”*.
На 15 октомври 1780 г. Доменико Сестини и спътниците му се качват на един гръцки кораб и на следващата сутрин отплават към Константинопол.
* Voyage de Vienne à Routchouk par le Danube, de là par terre à Varna, et de Varna à Constantinople par la Mer Noire, fait en 1780. Par Domenico Sestini. Traduit pour la première fois de l’italien. Seconde partie. Voyage de Routchouk à Constantinople. // Nouvelles Annales des Voyages et des sciences gèographiques, Nouvelle sèrie, Tome XXXIX, Annèe 1854, Paris, Arthus Bertrand, Éditeur, p. 13-16.